Posts

LATEST POST

Holiness is not Optional

Image
The ideologies of the modern world belong to Babylon. God is summoning us to come out of her before judgment arrives . The Bible teaches us to live our lives as a holy community that is separated from the world, not physically, but morally and spiritually. We are “ in the world but not of it .” Our mission is to call others to “ save themselves from this crooked generation ” before Jesus arrives to judge the world .

La sainteté est Obligatoire

Image
Les idéologies du monde moderne appartiennent à “Babylone”. Dieu nous appelle à sortir d'elle avant que le jugement n'arrive . La Bible nous enseigne à vivre notre vie en tant que communauté sainte séparée du monde, non pas physiquement, mais moralement et spirituellement. Nous sommes “ dans le monde mais pas de celui-ci .” Notre mission est d'appeler les autres à “ se sauver de cette génération tordue ” avant que Jésus n'arrive pour juger le monde.

Son Royaume

Image
Jésus a proclamé une nouvelle réalité politique, le Royaume de Dieu, qui ressemble peu aux systèmes et régimes politiques de notre époque . Jésus est apparu en Galilée proclamant le Royaume de Dieu – “ Repentez, vous, car le royaume est proche .” Le Royaume promis par Dieu arrivait dans la vie et le ministère du Christ. Il est le Messie et le Roi d'Israël qui appelle tous les hommes à se détourner de leurs mauvaises voies et à se soumettre à sa seigneurie tant que l'occasion se présente.

His Kingdom

Image
Jesus proclaimed a new political reality, the Kingdom of God, which bears little resemblance to the political systems and regimes of this age . Jesus appeared in Galilee proclaiming the Kingdom of God – “ Repent, for the kingdom is at hand .” The Kingdom promised by God was arriving in Christ’s life and ministry. He is the Messiah and King of Israel who summons all men to turn from their wicked ways and submit to his lordship while the opportunity remains.

À l'Assemblée

Image
Les Thessaloniciens ont reçu l'Évangile du Christ dans la tribulation, mais sont restés fidèles tout en anticipant avec impatience le retour de Jésus – 1 Thessaloniciens 1: 1-7. Dans le premier chapitre des  Premiers Thessaloniciens , Paul anticipe les principaux sujets de la Lettre - la tribulation des croyants, l'espérance chrétienne et “ l'arrivée ” de Jésus, lorsqu'il sauvera son peuple de la colère, ressuscitera les justes morts et “ rencontrera ” ses saints assemblés alors qu'il descend du Ciel. Ce jour-là, nous “ obtiendrons le salut par notre Seigneur Jésus-Christ .”

To the Assembly

Image
The Thessalonians received the Gospel of Christ in tribulation yet remained faithful while eagerly anticipating the return of Jesus – 1 Thessalonians 1:1-7. In the first chapter of  First Thessalonians , Paul anticipates the Letter’s main subjects - the tribulation of believers, Christian hope, and “ the arrival ” of Jesus, when he will rescue his people from wrath, resurrect the righteous dead, and “ meet ” his assembled saints as he descends from Heaven. On that day, we will “ obtain salvation through our Lord Jesus Christ .”